首页 > 我们该怎么看待这次日本全力援助中国疫情?感恩还是理所应当?

我们该怎么看待这次日本全力援助中国疫情?感恩还是理所应当?

网络收集 2020-10-02 03:32:59

武汉的疫情让全国人民揪心,大家在万众一心抗击的同时,很多国家也对中国进行了援助,最圈粉的还数日本

日本某机构向武汉市捐赠的物资上锁附带的一行小字——“山川异域,风月同天”,博得了中国人的好感。

透过这行小字,让人回忆鉴真赴日那段1300年前的美好记忆。鉴真和尚为赴日弘法,所作出的种种努力,以及他对日本所作出的贡献,引发了人们的热议。

而除此之外,也有人注意到了这段诗文的古朴典雅,不少学者借机再次宣扬中文的博大精深。那么,写出这段诗文的作者究竟是谁?他背后又有怎样的故事呢?

锐意革新的悲情王子

“山川异域,风月同天”这段诗文,出自日本最早的汉诗集《怀风藻》,其作者为皇族出身的长屋王

其父高市皇子文武双全,曾在天武天皇夺位的“壬申之乱”中立下大功。而其母乃天智天皇之女。

作为身兼天武,天智两系天皇血统的皇子,长屋王自幼便深受其祖父天武天皇的宠爱。但由于其母亲出身原因,故他无法继承皇位。

或许是为了补偿他,在其704年初次叙位时,便获得从四位下的高位。此后其仕途更是一帆风顺,在短短的16年间,历任宫内卿,式部卿,大纳言等职位,最终于720年升为从二位,就任右大臣,正式进入大和朝廷的领班人物。

作为天皇所宠爱的皇子,长屋王也接受了当时最好的教育,特别是从来自大陆的渡来人那里,获取了当时最为先进的汉学知识,对汉诗等颇为精通

据《怀风藻》记载,他曾设诗宴招待新罗使者,也多次主持盛大的宫中诗宴,现今《万叶集》中还留存有他所作汉诗五首。正是由于接受了这么丰富的汉学教育,他才能够写出“山川异域,风月同天”这样古朴典雅的汉诗。

相较于文学方面的影响,汉学对他的政治理念更为重要,甚至可以说在某种程度上决定了其悲剧性命运。

当时的大和朝廷尽管已经经过天智,天武两代天皇的革新,引入了大量的中国先进典章,建立了律令制度。但是大和朝廷本质上,依旧是一个由皇族与氏族共同构成的联合政权。

因此在推行各项律令政策上,一直困难重重。

长屋王出任右大臣之后,很快便成为实际上的首辅大臣,在近十年的时间里,主持日本政局。

深受儒家文化熏陶的长屋王,急切的想效仿大陆的中华王朝,将律令制度推行下去。

除了邀请鉴真赴日传布佛法之外,改革了租庸调制度,奖励农桑,丈量田亩。特别是于727年引入了中华王朝的考核制度,根据政绩好坏对官吏进行任命,意图破除大和朝廷的氏族残余。

如同商鞅、王安石等改革者一样,长屋王的改革也触动了不少既得利益者的利益。特别是他曾因为出身藤原一族的藤原光明子的出身问题,反对圣武天皇非皇族不得立后的规律,而与天皇产生矛盾。

故729年当有人诬告长屋王谋反时,圣武天皇根本没有进行任何分辨,马上派兵包围长屋王的宅邸,并逼其一家自尽。

然而,值得欣慰的是,尽管长屋王在残酷的权力斗争中倒下了,但是他的政治理念,却被传承了下去

即便是其政敌藤原一族的子孙,也在积极的学习儒家经典与汉诗汉文,最终催生了璀璨的平安文化。

日本对于中国的援助

如同长屋王与藤原一族一样,一代又一代的日本人,都接受着汉文教育,受到儒家文化中重义轻利价值观的熏陶。

当武汉疫情爆发后不久,日本政府当即派出载有大量物资的包机飞往武汉,包括口罩、防护服、护目镜等,并表态向中国提供全方位的支持帮助。

日本执政的自民党干事在接受采访时表示:“中国出现疫情对日本来说,就像是亲朋好友生病,两国的情谊弥久,日本当然应该伸出援手。”

尔后安倍政权甚至表示,要从每个国会议员工资中扣除5000日元,捐给中国应对疫情。安倍还进一步表示,要建立举国体制,来支援中国度过难关。

日本各地方自治体也纷纷表示愿意捐出应急备用物资,帮助中国度过难关。

而兵库县在接到中国驻大阪总领事馆的请求后,将全线用于防灾储备的100万只口罩送往中国广东省和海南省的友好城市。

作为武汉的友好城市,日本大分市27日将防灾仓库中储备的三万只口罩捐给武汉,纸箱上还用中文写着“武汉加油! ”

除了政府机构之外,日本的各大企业也纷纷表示愿意向中国提供物资援助。

除了最近我们所熟知的伊藤洋华堂的物资援助之外。

东京迪斯尼乐园管理公司对外表示,东京迪斯尼乐园和海洋公园不会拒绝中国游客入园游玩。

除了日本政府和日方各大企业的暖心援助和表态,在日本的大街小巷,处处可见民众对武汉对中国的援助之情。在日本街头,多家店铺和药妆店也为支援武汉纷纷下调了口罩的价格,不少商家都打出了“中国加油、武汉加油”“同舟共济”的中文标语。

更让人感动的是一名日本女孩身穿中国旗袍,怀抱捐款箱从早到晚拼命向路人深深鞠躬,为武汉抗击“新冠肺炎”募集资金。只见其展台贴出一行醒目的标语:“山川异域、日月同天;岂曰无衣、与子同裳;加油武汉,加油中国”,让人泪目。

中日关系的理性思考

正如日本人一再说的,中日两国同种同文。对日本而言,中国可以说是文化上的母国,特别是儒家文化,对于日本的影响更为深远。

在儒家文化的熏陶下,出现了长屋王这样一代又一代奉行儒家价值观念的政治精英。他们向中华文化的全面靠拢,使得整个日本社会,由原始落后的氏族社会,逐步地向奉行纲常伦理的儒家社会转换。

即便是在进入近代之后,在西学的冲击之下,日本人依旧坚守了重义轻利的儒家伦理。

虽然日本在历史上也曾走过歪路,一度对中国这个文化上的母国刀兵相向。但那始终只是一小部分当权者的肆意妄为,广大日本民众对于中国一向抱有深厚的感情,比如鲁迅先生的作品《藤野先生》,日本房东对鲁迅一直照顾有加。

整个日本社会自战后开始,便一直在试图补偿曾经对中国造成的伤害,回报这个几千年来默默的对日本进行文化哺育的文化母国。

故而每当中国有难的时候,日本总会站出来对中国提供力所能及的帮助,八十年代开始的长期对华援助如此,汶川地震时如此。到今日宣布要以举国体制与中国共度难关也是如此。

除了物资的援助,日本让我们汗颜的是他们的汉学功底竟然比我们都要强,援助物资上援引了大量的儒释道典籍,而我们只能喊“加油”

可能是历史上日本给我们造成的伤害很重,一篇《奥斯维辛之后,写诗是残忍的文章》出炉,该文章的意思是那么多文雅的话都不如一句“加油”来得实在,隐约有提醒大家,不能忘记日本对中国犯下过累累罪行。

这个观点是没有问题的,在诗词方面能够与苏轼比肩的辛弃疾,在临终,也只是喊“杀贼、杀贼!”

但是,该文的问题是忽略了文雅的词汇依旧能表达出热情与激情,比如抗战时期“地不分南北,人不分老幼,皆有守土抗战之责”

尤其让我们难堪的是,这篇文章正义感爆棚之外,拿奥斯维辛来比拟如今的疫情,引起人的极度不适。

事实上,这篇文章的作者担心也是多余的。

日本援助我们圈粉无数,很多人的看法是理性的,是一种对传统文化的温情,并且促使我们反省,日后该如何弘扬传统文化;对于日本在历史上的所作所为,原则性的问题,并未见有丝毫让步。

也就是说,反躬自省不是尽弃前嫌,文雅的词汇和通俗的词汇都是表达了对这次疫情早日结束的祝愿,拿奥斯维辛作为吸引眼球的内容,立场就不端正。

很多网友说,看到了日本物资的标语,一定要多读书,否则不会说“好”话;通过“奥斯维辛”的文章,我感觉还是先学会说“人”话比较重要!

免责声明:非本网注明原创的信息,皆为程序自动获取互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责;如此页面有侵犯到您的权益,请给站长发送邮件,并提供相关证明(版权证明、身份证正反面、侵权链接),站长将在收到邮件12小时内删除。

一周热门

查看更多